是的,媽咪不是很滿意這一次的鬆糕(muffin);s |
雖然賣相還過得去,但在烘培的時候媽咪嗅不到榴蓮的味道,就心知不妙。。。 (因為榴蓮被冷凍,解凍過) |
果然,沒有榴蓮應該有的濃厚味道 ;( 而且,應該是過度攪拌的關係,再加上榴蓮果肉本身的質感和水分, 烘出來的鬆糕有點紮實+潮濕,沒有媽咪想要的“鬆” ;( 所以,乾脆直接不叫它們“鬆糕... |
It seems bugs love Iroko so much because they very often drop by {ma-masak}even without invitation/expectation from mummy or Iroko. The *happy breakfast* was originally planned to be butterflies. Unfortunately, they turned out displeasingly no matter how hard mummy tried to beautify them... '~' ... until the bug-rescue-team appeared and got mummy & the butterflies off the hook >,<
So, here is another bugs meal...
*happy breakfast* includes: Durian muffins |
小妞的爹地很愛整小妞,尤其是小妞最“脆弱”,最經不起“考驗” (疲倦要睡,開始無法控制脾氣)時,就特別想激她。
就像昨晚臨睡前,明知道小妞認定她那張單人床是除了她,就只有媽咪有特權睡在上面。但爹地就是故意趁小妞還在玩,大動作地爬上小妞的床躺著。結果當然被小妞一連串的:
“I'm so sad... Mummy and Koko got no more bed, no more place to sleep... Daddy is too big, cannot sleep on koko's bed...” 給轟了下來 >,<
搞到小妞半夜做夢也淒涼地哭著哀求:
“NO~ ~ ~ Daddy, please don't sleep on Koko's bed!!! 不要~ ~ ~ ” @.@
No comments:
Post a Comment